Lundi 28 novembre 2005
1
28
/11
/Nov
/2005
00:00
Aujourd'hui, un petit chengyu 成语 autour des éléphants...
C'est l'histoire de plusieurs aveugles qui sont attroupés autour d'un éléphant et voudraient bien savoir à quoi cela ressemble, un éléphant. L'un d'eux touche sa trompe et dit "Un éléphant ressemble à un gros navet" (c'est même pas de moi, ça, c'est dans l'histoire ;D ). Un autre touche l'une des oreilles de la bête, et déclare "non, un éléphant c'est comme un grand éventail". Un troisième encercle la jambe de l'éléphant et proteste "Un éléphant, c'est une grosse colonne" alors qu'un de ses collègues argumente qu'un éléphant, c'est comme un mur en touchant son flanc. Enfin, le dernier pense plutôt qu'un éléphant c'est une sorte de serpent en tâtant sa queue (et pas de jeu de mot grossier, SVP). S'ensuit une conversation animée sur ce à quoi ressemble vraiment un éléphant.
Depuis, 盲人摸象 (mang2 ren2 mo1 xiang4) - des aveugles touchant un éléphant - désigne quelqu'un qui ne connaît pas le sujet en profondeur, ou qui ne connaît qu'un côté des choses.
Exemple : "Alors toi, t'es vraiment un aveugle touchant un éléphant ! Qui t'as dit que les Chinois portent tous des costumes mao et que les Tahitiens vivent tous à poil sous leur pagne ?"
;D Kat
Par Aixue
-
Publié dans : Langue & proverbes
6